hàng xã
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Voisin, avoisinant : "hàng xã" qualifie quelque chose qui est situé à proximité, dans le voisinage immédiat.
- De voisinage, vicinal : "hàng xã" décrit ce qui concerne les relations ou les affaires entre voisins ou entre localités proches.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Con đường hàng xã này rất khó đi. (Ce chemin vicinal est très difficile à emprunter.)
- Họ có mối quan hệ hàng xã tốt đẹp. (Ils entretiennent de bonnes relations de voisinage.)
- Đó là chuyện hàng xã, không nên can thiệp. (C'est une affaire de voisinage, il ne faut pas s'en mêler.)
Utilisation avancée
- L'adjectif "hàng xã" est souvent utilisé dans un contexte administratif ou géographique pour désigner des infrastructures (routes, sentiers) ou des relations locales, par opposition aux axes ou affaires principales.
Variantes et mots apparentés
Láng giềng (nom) : voisin (personne).
- Các gia đình láng giềng thường giúp đỡ nhau. (Les familles voisines s'entraident souvent.)
Hàng xóm (nom) : voisinage, voisins (collectif).
- Cả hàng xóm đều biết tin. (Tout le voisinage est au courant.)
Synonymes
- Voisin : qui habite près de chez soi.
- Vicinal : qui dessert les environs, les localités voisines (spécialement pour les chemins).
Expressions idiomatiques
- Bán anh em xa, mua láng giềng gần : il vaut mieux vendre [à] un frère éloigné et acheter [à] un voisin proche — il est préférable d'entretenir de bonnes relations avec ses proches voisins.
- Theo tục ngữ, bán anh em xa, mua láng giềng gần. (Selon le proverbe, mieux vaut avoir de bons voisins proches que de la famille éloignée.)
- vicinal